Wil je de koekjes op deze site aanvaarden ?
Jouw gegevens worden enkel hier gebruikt en niet doorgegeven aan ander partijen. Nog meer info over je privacy kan je hier vinden
De roman Raspoetin werd meer dan 15 jaar geleden bewerkt tot een monoloog, die best interessant was om te zien, maar veel moeilijker was dan het +12 boek waarop hij gebaseerd was. Omdat de monoloog op die manier niet geschikt was voor het doelpubliek werd hij niet langer aan scholen en andere oranisatoren aangeboden. Een paar jaar geleden werd een nieuwe theatermonoloog gemaakt die dit keer veel dichter bij het boek bleef en dus voor ons doelpubliek veel interessanter was. Jammer genoeg kon de acteur die toen interesse had de monoloog uiteindelijk niet brengen, zodat we nu met een nieuwe tekst zitten die nog altijd niet opgevoerd werd. Daarom dus de oproep voor een goeie mannelijke acteur met voldoende tijd en enthousiasme om met dit stuk rond te trekken.
In deze monoloog wordt de verhaallijn van het boek gevolgd. We maken dus kennis met Bram Sofie en Bert en hun nieuwe, raadselachtige klasgenoot: Peter. Peter stottert en wordt door zijn leraar Nederlands gepest. De drie vrienden winnen zijn vertrouwen. Op een dag ontdekken ze zijn geheim. Peter is buikspreker, net als zijn overleden vader. En Raspoetin, een van de vier oude, houten poppen waarmee hij optreedt, stottert niet.
Met dit debuut voor de jeugd won Guy Didelez de Prijs voor het Beste Misdaadverhaal 1989. De jury loofde deze spannende roman voor jongeren vanaf 12 jaar om zijn frisse en levendige stijl, zijn opmerkelijke karaktertekening van kinderen en zijn ingenieuze plot
Acteurs die interesse hebben en de monoloog eens willen lezen kunnen contact opnemen met guy.didelez@telenet.be
Naast deze monoloogversie bestaat er ook een volavondstuk van dit verhaal.
Uitgeveri Bonnier Calsen bracht met ‘Den Onda Dockan’ de Zweedse vertaling van Raspoetin. aling van het boek.
Het boek werd, net als zijn opvolger, Raspoetin duikt weer op, vertaald in het Noors. Onder de tiel ‘Rasputin’ werd het uitgegeven door uitgeverij Leo.
Het boek is tegenwoordig als ‘dubbelboek’ uitgegeven. Aan de ene kant heb je Raspoetin duikt weer op, aan de andere ‘Raspoetin’.
Jouw gegevens worden enkel hier gebruikt en niet doorgegeven aan ander partijen. Nog meer info over je privacy kan je hier vinden